手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第736期:新園區(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Even though he had little energy, he had a full schedule that day.

盡管他精力有限,但他那天的日程安排得很滿。
Ron Johnson, who had developed Apple's stores and run them for more than a decade, had decided to accept an offer to be the CEO of J.C. Penney,
羅恩·約翰遜創建了蘋果商店并經營了十多年,現在決定要去J.C.彭尼公司做CEO,
and he came by Jobs's house in the morning to discuss his departure.
那天早晨他來喬布斯家討論他辭職的相關事宜。
Then Jobs and I went into Palo Alto to a small yogurt and oatmeal café called Fraiche, where he talked animatedly about possible future Apple products.
之后喬布斯和我去帕洛奧圖一個叫Fraiche的賣酸奶和燕麥粥的小咖啡廳,在那兒他興致勃勃地談論蘋果產品的前景。
Later that day he was driven to Santa Clara for the quarterly meeting that Apple had with top Intel executives,
當天晚些時候,司機送他去圣克拉拉參加蘋果和英特爾最髙管理層的季度例會,
where they discussed the possibility of using Intel chips in future mobile devices.
討論未來把英特爾芯片用到移動設備上的可能性。
That night U2 was playing at the Oakland Coliseum, and Jobs had considered going.
當晚,U2在奧克蘭大體育場舉行演唱會,喬布斯本來考慮去看。
Instead he decided to use that evening to show his plans to the Cupertino Council.
但是他決定用這個晚上向庫比蒂諾市議會展示他的園區規劃。
Arriving without an entourage or any fanfare, and looking relaxed in the same black sweater he had worn for his developers conference speech,
喬布斯輕車簡從來到市議會,穿著他在全球開發者大會上的那件黑色毛衣,看起來很放松。
he stood on a podium with clicker in hand and spent twenty minutes showing slides of the design to council members.
他站在講臺前,手里拿著遙控器,用20多分鐘的時間向議員們展示了園區設計的幻燈片。
When a rendering of the sleek, futuristic, perfectly circular building appeared on the screen, he paused and smiled.
當那簡潔的、未來主義的、正圓形的建筑的透視圖出現在屏幕上時,喬布斯停下來微笑著。
"It's like a spaceship has landed," he said.
“它就像一艘飛船降落了。”他說。

QQ截圖20230711160322.png

A few moments later he added, "I think we have a shot at building the best office building in the world."

過了一會兒他又說,“我想我們搞不好會造出一座世界上最棒的寫字樓。”
The following Friday, Jobs sent an email to a colleague from the distant past, Ann Bowers, the widow of Intel's cofounder Bob Noyce.
之后的周五,喬布斯給一位很久以前的同事安·鮑爾斯發了封郵件,她是英特爾的聯合創始人鮑勃·諾伊斯的遺孀。
She had been Apple's human resources director and den mother in the early 1980s,
她在20世紀80年代初期曾擔任蘋果的人力資源總監和女訓導,
in charge of reprimanding Jobs after his tantrums and tending to the wounds of his coworkers.
負責在喬布斯發脾氣以后訓斥他并安慰受傷的同事們。
Jobs asked if she would come see him the next day. Bowers happened to be in New York, but she came by his house that Sunday when she returned.
喬布斯問她第二天是否可以來看他。鮑爾斯剛巧在紐約,但回來后周日就去了喬布斯家。
By then he was sick again, in pain and without much energy, but he was eager to show her the renderings of the new headquarters.
當時他又已經很虛弱了,疼痛發作,沒什么精神,但卻迫不及待地向鮑爾斯展示新總部大樓的透視圖。
"You should be proud of Apple," he said. "You should be proud of what we built."
“你應該為蘋果而驕傲,”他說,“你應該為我們所創造的東西而驕傲。”
Then he looked at her and asked, intently, a question that almost floored her: "Tell me, what was I like when I was young?"
然后他看著她,專注地問了一個幾乎讓她站立不穩的問題:“告訴我,我年輕的時候是什么樣子?”
Bowers tried to give him an honest answer. "You were very impetuous and very difficult," she replied.
鮑爾斯盡量誠實地回答了他。“你那時非常沖動,非常難以相處,”她說,
"But your vision was compelling. You told us, 'The journey is the reward.' That turned out to be true."
“但是你的視野讓人折服。你告訴我們,‘過程就是獎勵。’結果表明你說得沒錯。”
"Yes," Jobs answered. "I did learn some things along the way."
“是的,”喬布斯回答,“我確實在這個過程中學到了一些東西。”
Then, a few minutes later, he repeated it, as if to reassure Bowers and himself. "I did learn some things. I really did."
然后,過了幾分鐘,他又重復了一遍,像是在讓鮑爾斯和他自己安心。“我確實學到了一些東西。真的。”

重點單詞   查看全部解釋    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,隨意的 relax的過去式(

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
circular ['sə:kjulə]

想一想再看

adj. 循環的,圓形的
n. 傳單,通報

聯想記憶
reassure [ri:ə'ʃuə]

想一想再看

v. 使 ... 安心,再保證,重拾(信心等)

聯想記憶
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

聯想記憶
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
compelling [kəm'peliŋ]

想一想再看

adj. 強制的,引人注目的,令人信服的

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第731期:iCloud(2) 2023-07-08
  • 第732期:iCloud(3) 2023-07-09
  • 第733期:iCloud(4) 2023-07-10
  • 第734期:新園區(1) 2023-07-11
  • 第735期:新園區(2) 2023-07-12
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      欧美日韩三区|欧美亚洲国产精品久久|最新国产一区二区精品久久|欧美亚洲国产精品久久久久