-
《蘇格蘭瑪麗女王》第18期:死亡(2)
"I am sorry, my lady,"he said."I don't hate you, but this is my work. Please forgive me."“我很抱歉,我的夫人,”他說。“我不想傷害你,但這是我的工作。請原諒我。”"O2012-04-23 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第17期:死亡(1)
Chapter 9 A death第9章 死亡Queen Mary stopped writing then. Yesterday afternoon,7th February 1587, we heard a horse outside our win-dow. Mary looked out. There was a man there, on the road from Lond2012-04-20 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第16期:英格蘭(2)
I am sorry, James.Forgive me.Sometimes I get very angry.It is difficult not to be angry, when you are in prison for twenty years.我很抱歉,詹姆斯。原諒我。有時候我很憤怒。當你在監獄呆了20年之久,不生2012-04-19 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第15期:英格蘭(1)
Chapter 8 England第8章 英格蘭Elizabeth didn't give me her army.She put me in prison.You know this,James—it is the story of your life,not mine. I was twenty-five years old when I came to E2012-04-18 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第14期:博思韋爾(2)
Bothwell rode up and down, and talked to his men. But they didn't want to fight. They talked, and looked at the flag, and waited. Then some of them walked home.博思韋爾騎著馬跑來跑去,并和他的2012-04-17 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第13期:博思韋爾(1)
Chapter 7 Bothwell第7章 博思韋爾Soon everyone in Europe heard the news. The Queen of France and the Queen of England wrote angry letters to me. Who killed the King? they asked. I was very unhappy at2012-04-16 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第12期:柯克·歐菲爾德(2)
"My God!"I said."What's that?"“我的上帝啊!”我說。“那是什么聲音?”Everyone ran out of their rooms.Lord Bothwell was down-stairs."Don't be afraid, ladies,2012-04-13 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第11期:柯克·歐菲爾德(1)
Chapter 6 Kirk O'Field第6章 柯克·歐菲爾德I had a new man to help me now.The Earl of Bothwell—a strong,clever man. He was older than me;he was not a boy like Darnley. He worked hard and he2012-04-12 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第10期:我兒子的出生(2)
He went, and did it.All day I waited in my rooms, and listened. Then, at one o'clock in the morning, Darnley and I went quietly down the stairs behind the castle.Some of my friends were there2012-04-11 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第9期:我兒子的出生(1)
Chapter 5 My son is born第5章 我兒子的出生Next morning, Darnley came to see me. He was afraid."What's the matter,husband?"I said."Why are you crying?"第二天早晨,達恩利來2012-04-10 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第8期:達維·里奇奧之死(2)
"Get back!"he said angrily."Don't touch me!"“回去!”他怒吼。“不要過來!”Then five men with knives ran into the little room, and there was a fight. One man held a knife2012-04-06 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第7期:達維·里奇奧之死(1)
It was a Saturday evening in March 1566. I was in Edin-burgh with some friends. David Riccio was there, with six or seven other people.2012-04-06 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第6期:達恩利和里奇奧(2)
After one or two weeks, the laughter stopped. A King has a lot of work, James, you know that. He has to read hundreds of letters, talk to people, and think about a lot of important things.I did those2012-03-29 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第5期:達恩利和里奇奧(1)
"Of course he thinks about you, Your Majesty,"I said. "You write to him often.How can he forget his mother?"他當然會想您的,陛下,我說。你經常給他寫信,他怎么可能忘記自己的母親呢?"Then why2012-03-29 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
-
《蘇格蘭瑪麗女王》第4期:法國(2)
"Of course he thinks about you, Your Majesty,"I said. "You write to him often.How can he forget his mother?"他當然會想您的,陛下,我說。你經常給他寫信,他怎么可能忘記自己的母親呢?"Then why2012-03-29 編輯:Jasmine 標簽: 我來聽寫
英語聽力資料下載
頻道本月排行
-
1
向男性避孕藥更進一步(上)
在更衣室中細致談論各種避孕方式,以及這些避孕方式優缺點的頻率有多高?[ -
2
向男性避孕藥更進一步(下)
碳酸氫鹽的濃度在不同組織中變化不大,但有一個明顯的例外。 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英語官方微信(微信號:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。