手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-新聞雜志 > 正文

37歲挪威女登山家刷新世界紀錄

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A Pakistani mountaineering official says a Norwegian woman and her Nepali Sherpa guide have completed the fastest climb of the world's 14 highest mountains.

一名巴基斯坦登山官員表示,一名挪威女子和她的尼泊爾夏爾巴人向導以最快的速度攀登了世界上14座最高峰。

Kristin Harila, age 37, and her guide Tenjen Sherpa, age 35, reached the top of the final mountain, K2, last Thursday.

上周四,37歲的克里斯汀·哈里拉和她的向導,35歲的坦揚·夏爾巴登頂最后一座山峰喬戈里峰。

All the peaks the two reached are above 8,000 meters, said Karrar Haidri, the secretary at the Pakistan Alpine Club.

巴基斯坦高山俱樂部的秘書卡拉爾·海德里說,這兩人攀登的所有山峰都在8000米以上。

"A big congratulations to Kristin Harila and Tenjen Sherpa on this remarkable achievement," said Haidri, adding, "They did it in 92 days."

海德里說:“非常祝賀克里斯汀·哈里拉和坦揚·夏爾巴取得了這一非凡的成就,他們在92天內就取得了這一成就。”

The former record-holder, Nirmal Purja, a Nepali-born British citizen, climbed the 14 peaks in 189 days in 2019.

前世界紀錄保持者,出生于尼泊爾的英國公民尼馬爾·普爾亞,在2019年用189天攀登了14座山峰。

Most mountain climbers spend years trying to climb the world's greatest peaks.

大多數登山者花費數年時間試圖攀登世界上最高的山峰。

Both climbers topped Shishapangma in the Tibet area of China on April 26.

4月26日,這兩位登山者登頂了中國西藏的希夏邦馬峰。

They have since climbed Everest, Kanchenjunga, Lhotse, Makalu, Cho Oyu, Dhaulagiri, Manaslu, and Annapurna in Nepal before going to Pakistan, where they climbed Nanga Parbat, Gasherbrum I, Gasherbrum II and the Broad Peak before topping K2.

自那以后,他們在尼泊爾攀登了珠穆朗瑪峰、干城章嘉峰、洛子峰、馬卡魯峰、卓奧友峰、道拉吉里峰、馬納斯魯峰和安納普爾納峰,然后去了巴基斯坦,在那里他們攀登了南迦·帕爾巴特峰、加舒爾布魯木I峰、加舒爾布魯木II峰和布羅德峰,最后登頂喬戈里峰。

The company Seven Summit Treks (SST) provided support for the climbers' efforts.

Seven Summit Treks公司為登山者提供了支持。

Garrett Madison of the U.S.-based Madison Mountaineering company is also on K2 leading a different group.

美國麥迪遜登山公司的加勒特·麥迪遜也領導著一個不同的團隊攀登喬戈里峰。

He said the climbers used a window of good weather to go to the top of the mountain.

他說,登山者利用好天氣登上了山頂。

"They have made a summit a short while ago," Madison told Reuters, adding that the Norwegian woman was "extremely tough mentally and physically."

麥迪遜在接受路透社采訪時表示:“不久前,他們舉行了一次峰會。”他還補充說,這位挪威女子“在精神和身體上都非常堅強”。

Harila first attempted to break the record and climb all 14 top peaks in 2022.

2022年,哈里拉首次試圖打破紀錄,登頂所有14座山峰。

However, China restricted foreign climbers during the coronavirus pandemic so Harila was unable to attempt two of the 14 peaks.

然而,在新冠疫情期間,中國限制了外國登山者,因此哈里拉無法嘗試攀登14座山峰中的兩座。

K2 has one of the deadliest records for mountaineers, with most deaths happening on the return down.

喬戈里峰是登山者死亡人數最多的山峰之一,其中大多數人死在下山的途中。

Any wrong move can cause an avalanche, or snowslide, and kill.

任何錯誤的動作都可能會導致雪崩,從而導致死亡。

Only a few hundred climbers have successfully reached its summit.

只有幾百名登山者成功登頂。

And one more climber made that list and set another record on Thursday, reported SST director Tashi Lakpa Sherpa.

據Seven Summit Treks公司負責人扎西·拉坎普·夏爾巴報道,周四,又有一名登山者登上了這份名單,并創造了另一項紀錄。

Seventeen-year-old Nima Rinjin Sherpa became the youngest person to climb K2, Tashi said.

扎西說,17歲的尼瑪·林金·夏爾巴成為攀登喬戈里峰的最年輕的人。

I'm Ashley Thompson.

阿什利·湯普森為您播報。

文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
restricted [ris'triktid]

想一想再看

vt. 限制,約束 adj. 受限制的,有限的,保密的

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
climber ['klaimə]

想一想再看

n. 登山者;攀緣植物;盡力改善自己社會地位的人

 
avalanche ['ævəlɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 雪崩

聯想記憶
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯想記憶
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成績,完成,達到

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    欧美日韩三区|欧美亚洲国产精品久久|最新国产一区二区精品久久|欧美亚洲国产精品久久久久