手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 外交與國際 > 正文

古特雷斯2023年中國農歷新年致辭 (中英對照)

來源:可可英語 編輯:Villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Message by UN Secretary-General António Guterres on Chinese Lunar New Year

聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯中國農歷新年致辭

Chun Jie Kuai Le.

春節快樂!

I'm pleased to send my warmest greetings as we enter the Year of the Rabbit.

在我們步入兔年之際,我很高興送上我最誠摯的問候。

The rabbit is a symbol of energy and dexterity – these are qualities we need as humanity faces hardship and tests.

兔象征著活力和機敏,這是人類面臨艱難和考驗時所需要的品質。

I thank China for your strong partnership with the United Nations and support for international cooperation.

我感謝中國與聯合國強有力的伙伴關系,感謝中國支持國際合作。

By working together as a global community, we can advance peace, sustainable development and a better world for all.

通過作為一個全球社區攜手合作,我們能推動和平、可持續發展,為所有人建設更加美好的世界。

In a spirit of hope and new beginnings, I wish you and your families good health, prosperity, and happiness in the Lunar New Year.

帶著希望和嶄新的開端,我祝愿您和您的家人新年身體健康、幸福如意。

Xie Xie!

謝謝!

重點單詞   查看全部解釋    
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協作

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
hardship ['hɑ:dʃip]

想一想再看

n. 艱難,困苦

聯想記憶
dexterity [deks'teriti]

想一想再看

n. 靈巧,機敏,手藝

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符號,標志,象征

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科

 
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁榮,興旺

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    欧美日韩三区|欧美亚洲国产精品久久|最新国产一区二区精品久久|欧美亚洲国产精品久久久久