聽歌學英語點歌臺
點播:Bittersweet
歌曲:Say So
歌手:Doja Cat
歌名:說明白
(點播歌曲僅限英文哦XXOO)
Day to night to morning keep
with me in the moment
暮暮朝朝 請將我停留于此刻
I'd let you had I known it
why don't you say so
我已傾訴衷腸 為何你杜口無言
Didn't even notice no punches
left to roll with
不經意就知道不能再逆來順受
You got to keep me focused
you want it say so
假如你想讓我傾心相待
那就吐露心聲讓我知曉
Day to night to morning keep
with me in the moment
暮暮朝朝 請將我停留于此刻
I'd let you had I known it
why don't you say so
我已傾訴衷腸 為何你杜口無言
Didn't even notice no punches
left to roll with
不經意就知道不能再逆來順受
You got to keep me focused
you want it say so
假如你想讓我傾心相待
那就吐露心聲讓我知曉
It's been a long time since
you fell in love
距你上次一見傾心
已經過了很久了
You ain't coming out your shell you
ain't really been yourself
你還是活在面具之中
那不是真實的你
Tell me what must I do
請告訴我該如何做
Do tell my love
親愛的
'Cause luckily I'm good at reading
有幸的是我善于洞察秋毫
I wouldn't bug him but he
won't stop cheesin'
我不會打擾他的
可他與我漸行漸遠
And we can dance all day around it
我們可以終日歡歌舞蹈
If you frontin' I'll be bouncing
如果你出現在我面前
我會欣喜之情溢于言表
If you want it scream it shout it babe
如果你想卸下偽裝
那就喊出來吧 親愛的
Before I leave you dry
在我與你作別以前
Day to night to morning keep with
me in the moment
暮暮朝朝 請將我停留于此刻
I'd let you had I known it why
don't you say so
我已傾訴衷腸 為何你杜口無言
Didn't even notice no punches
left to roll with
不經意就知道不能再逆來順受
You got to keep me focused you
want it say so
假如你想讓我傾心相待
那就吐露心聲讓我知曉
Day to night to morning keep
with me in the moment
暮暮朝朝 請將我停留于此刻
I'd let you had I known it why
don't you say so
我已傾訴衷腸 為何你杜口無言
Didn't even notice no punches
left to roll with
不經意就知道不能再逆來順受
You got to keep me focused
you want it say so
假如你想讓我傾心相待
那就吐露心聲讓我知曉
Yeah
是噠
Let me check my chest my
breath right quick
讓我調整呼吸 重振旗鼓
Ha
哈
He ain't ever seen it in a dress like this
他從未見過她身著如此華服
Ah
啊
He ain't ever even been
impressed like this
他從未這樣驚艷過
Prolly why I got him quiet
on the set like zip
這也就是為什么我讓他吃驚語塞
Like it love it need it bad
想要 需要
Take it own it steal it fast
抓住 占有 偷走
Boy stop playing grab my a*s
親愛的請擁我入懷
Why you actin' like you shy
為何你如此害羞呢
Hot
炎熱無比
Shut it save it keep it pushin'
別再猶豫啦 快來追隨我的步伐
Why you beating 'round the bush
為什么你總喜歡拐彎抹角
Knowin' you want all this woman
我正是你渴望的女孩
Never knock it 'til you try
不試試又怎么會知道呢~
Yah yah
對~
All of them b***hes hating
I have you with me
那些姐妹都羨慕我與你的故事
All of my n***as sayin' you
mad committed
我的閨蜜們都說我失去理智
Realer than anybody you
had and pretty
比任何一個女孩都真誠美麗
All of the body-ody the a*s and titties
奔放浪漫 自由之身
Day to night to morning keep
with me in the moment
暮暮朝朝 請將我停留于此刻
I'd let you had I known it why
don't you say so
我已傾訴衷腸 為何你杜口無言
Didn't even notice no punches
left to roll with
不經意就知道不能再逆來順受
You got to keep me focused
you want it say so
假如你想讓我傾心相待
那就吐露心聲讓我知曉
Day to night to morning keep
with me in the moment
暮暮朝朝
請將我停留于此刻
I'd let you had I known it why
don't you say so
我已傾訴衷腸 為何你杜口無言
Didn't even notice no punches
left to roll with
不經意就知道不能再逆來順受
You got to keep me focused
you want it say so
假如你想讓我傾心相待
那就吐露心聲讓我知曉
If you frontin' I'll be bouncing
如果你出現在我面前
我會欣喜之情溢于言表
front前面;前部;正面
The front of the car was badly damaged.
轎車的前面嚴重損壞。
There's a garden at the front of the house.
房子的前面有一座花園。
The teacher made me move my seat to the
front of the classroom.
老師把我的座位改在教室的前面。
前線;前方
More British troops have been sent to the front.
更多的英國部隊已派往前線。
to serve at the front
在前方服役
fighting a war on two fronts
在兩條戰線上戰斗
活動領域;陣線
Things are looking unsettled on the economic front.
經濟戰線上的情況顯得不穩定。
Progress has been made on all fronts .
各方面都取得了進展。
表面;外表
Rudeness is just a front for her shyness.
她的粗魯只是為了掩飾她的羞怯。
It's not always easy to put on a brave front for the family.
常為家人裝出勇敢的樣子并不容易。
The prime minister stressed the need to
present a united front.
首相強調必須表現出團結一致。
非法或秘密活動掩護者
The travel company is just a front for drug trafficking.
這家旅行社不過是毒品交易的掩護場所。
front for sb/sth
為…掩護秘密、非法活動
He fronted for them in several illegal property deals.
他為他們在幾次非法房地產交易中作了掩護。
in front of sb在...某人的面前
Please don't talk about it in front of the children.
請不要當著孩子們的面談那件事。
up front
預付;先付
We'll pay you half up front and the other half
when you've finished the job.
我們先付一半給你,工作完成后再付另一半。
主持人微信公眾號:多語言易學堂
Linda私微:18782003531